Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 375 9
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1235 9
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении 219 9
Спорт - Шахматы - Chess 246 9
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1684 9
Доходность - ставка доходности - Rate of return 679 9
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 539 9
Здравоохранение - Скорая медицинская помощь - травмпункт - травматология 172 9
ВиВ - водоснабжение и водоотведения, канализация - Автоматизированная система передачи показаний приборов учета водоснабжения - Digital Water Solutions, DWS - рынок цифровых решений для ВиВ 199 8
Федеральный закон 94-ФЗ - О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд 256 8
Кредитование - Коллекторское агентство - долговое агентство 410 8
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность 277 8
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 1013 8
Транспорт - Carsharing - Каршеринг - краткосрочная аренда/прокат машины/автомобилей - Car-as-a-Service - Автомобиль как сервис 333 8
Газы - CO2 - Углекислый газ - Диоксид углерода - Декарбонизация 462 8
Федеральный закон 223-ФЗ - О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц 381 8
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа 891 8
Миграция населения - Миграционные службы 426 8
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности» 313 8
Здравоохранение - Реабилитация 400 8
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 536 8
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 533 8
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license 340 8
Indoor реклама - Внутренняя реклама - Вид рекламы размещаемой на стационарной основе внутри помещений общественного назначения 139 8
White Label - Формат партнерского сотрудничества 115 7
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 276 7
Всероссийская перепись населения 181 7
Fashion industry - Индустрия моды 275 7
ОГРН - основной государственный регистрационный номер записи о создании юридического лица - Федеральный закон 129-ФЗ - О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей 195 7
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста 215 7
ОГЭ - Основной государственный экзамен - ГИА - Государственная итоговая аттестация 119 7
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1000 7
Федеральный закон 1-ФЗ, 63-ФЗ - Об электронной цифровой подписи (ЭЦП) 420 7
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1268 7
Импортозамещение - параллельный импорт 538 7
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1417 7
Недвижимость - Архитектурное проектирование 12 7
Электроэнергетика - Тепловая электростанция - теплоэнергетика, теплоснабжение - теплоэлектроцентраль, ТЭЦ 193 7
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 640 7
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1007 7