NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении 214 9
Спорт - Шахматы - Chess 245 9
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1672 9
Доходность - ставка доходности - Rate of return 667 9
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 533 9
Здравоохранение - Скорая медицинская помощь - травмпункт - травматология 170 9
ВиВ - водоснабжение и водоотведения, канализация - Автоматизированная система передачи показаний приборов учета водоснабжения - Digital Water Solutions, DWS - рынок цифровых решений для ВиВ 195 8
Федеральный закон 94-ФЗ - О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд 256 8
Кредитование - Коллекторское агентство - долговое агентство 407 8
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность 275 8
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 953 8
Транспорт - Carsharing - Каршеринг - краткосрочная аренда/прокат машины/автомобилей - Car-as-a-Service - Автомобиль как сервис 325 8
Газы - CO2 - Углекислый газ - Диоксид углерода - Декарбонизация 459 8
Федеральный закон 223-ФЗ - О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц 374 8
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа 891 8
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 373 8
Миграция населения - Миграционные службы 421 8
Здравоохранение - Реабилитация 393 8
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 527 8
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 519 8
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license 336 8
Indoor реклама - Внутренняя реклама - Вид рекламы размещаемой на стационарной основе внутри помещений общественного назначения 136 8
White Label - Формат партнерского сотрудничества 114 7
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 270 7
Всероссийская перепись населения 178 7
Fashion industry - Индустрия моды 270 7
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста 211 7
ОГЭ - Основной государственный экзамен - ГИА - Государственная итоговая аттестация 117 7
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 971 7
Федеральный закон 1-ФЗ, 63-ФЗ - Об электронной цифровой подписи (ЭЦП) 411 7
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1259 7
Импортозамещение - параллельный импорт 523 7
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1395 7
Недвижимость - Архитектурное проектирование 12 7
Электроэнергетика - Тепловая электростанция - теплоэнергетика, теплоснабжение - теплоэлектроцентраль, ТЭЦ 191 7
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 631 7
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 987 7
ЕИРЦ АСУ - Единый информационно-расчетный центр - Единая измерительно-расчетная система городского хозяйства 97 7
Взрывозащита - Взрывоопасные зоны - ATEX directives - директивы ЕС, требования к оборудованию и работе в потенциально взрывоопасной среде 61 7
КБ - Конструкторское бюро - Design bureau 309 6