Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2579 53
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2254 52
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 735 52
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1327 51
Ergonomics - Эргономика 1683 50
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5971 50
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2945 49
Физика - Physics - область естествознания 2821 49
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2762 48
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2169 48
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1252 46
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1733 46
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1319 46
Торговля оптовая - Wholesale trade 1230 45
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1169 45
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3678 45
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1620 44
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 3019 44
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 1120 44
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1555 44
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1742 43
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 1052 43
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry - добыча полезных ископаемых 920 41
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 995 41
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1823 41
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 657 41
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1651 40
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2638 40
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1455 40
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 786 40
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ, 398-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации - Закон о блокировке экстремистских сайтов - "Закон Лугового" 729 39
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 987 39
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1866 39
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1921 38
Металлы - Золото - Gold 1197 38
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 941 37
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 867 37
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 687 36
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1327 35
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1806 35