|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3188
3
|
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1564
3
|
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2971
3
|
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1835
3
|
|
ЕГРЮЛ - Единый государственный реестр юридических лиц
6685
3
|
|
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy
7358
3
|
|
КС3 - Справка о стоимости выполненных работ и затрат
89
2
|
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2557
2
|
|
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon
8909
2
|
|
Latency - задержка во время исполнения заданных операций
43
2
|
|
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи)
341
2
|
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2255
2
|
|
PoP - Point of Presence - Точки присутствия
310
2
|
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
764
2
|
|
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика
298
2
|
|
Финансовый сектор - Кредитование - Сrediting - Заём
7295
2
|
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3685
2
|
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport
6415
2
|
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2954
2
|
|
Аренда
2581
2
|
|
Финансовые показатели - Financial indicators
2703
2
|
|
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции
1426
2
|
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2595
2
|
|
Астрономия - Космос - Чёрная дыра - Black hole
404
2
|
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1556
2
|
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
433
2
|
|
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка
443
2
|
|
Эвристика - научная область, изучающая специфику созидательной деятельности
70
2
|
|
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла
2324
2
|
|
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок
5299
1
|
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5910
1
|
|
Здравоохранение - БАД - Биологически активные добавки к пище - Biologically active food additives - Функциональный пищевой продукт
117
1
|
|
Forex - Форекс - Валютный рынок
109
1
|
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1352
1
|
|
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ, 398-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации - Закон о блокировке экстремистских сайтов - "Закон Лугового"
732
1
|
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4939
1
|
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1328
1
|
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1342
1
|
|
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении
230
1
|
|
STEM - S-science (наука), T-technology (технология), Е-engineering (инженерия), М-mathematics (математика)
51
1
|