Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 892 20
Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage 589 19
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 265 19
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 360 19
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1531 19
Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 844 19
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 894 19
Ботаника - Растения - Plantae 1069 19
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета 221 19
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1628 19
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1705 18
Дача - дачники 883 18
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон 1071 18
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 719 18
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 308 18
Кредитование - Коллекторское агентство - долговое агентство 393 18
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1509 17
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1237 17
Закон Мура - Moore's law 209 17
Металлы - Серебро - Silver 765 17
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1087 17
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1660 17
Рыночная капитализация - Market capitalization 532 17
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 943 17
Федеральный закон 374-ФЗ - Закон Яровой - О внесении изменений в УК и УПК РФ в части установления дополнительных мер противодействия терроризму 224 16
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 938 16
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation 1691 16
Биология молекулярная - Микробиология - Бактериология - микробиологические исследования 1402 16
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 526 16
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 644 16
Цензура - Свобода слово 498 16
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство 510 15
Федеральный закон 273-ФЗ - Об образовании 260 15
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли 223 15
Доходность - ставка доходности - Rate of return 658 15
Электрод - Electrode - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 444 15
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 822 15
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1604 15
Металлы - Медь - Copper 804 15
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 556 15