Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения 56632 6
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3740 3
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 8103 2
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5924 2
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги 52633 2
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги 8648 2
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться 33044 2
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2990 2
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 581 2
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4536 2
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1660 2
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1366 2
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности 5657 2
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 813 2
Физика - Physics - область естествознания 2902 1
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 919 1
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction 6104 1
Налогообложение - Налоговый консалтинг - Налоговое консультирование - Налоговый учет - Налоговая отчетность - Налоговое планирование 6492 1
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information 7241 1
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 3077 1
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 8709 1
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Энергосбыт - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 2076 1
Водородная энергетика - Hydrogen energy 167 1
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 954 1
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose 325 1
Металлы - Золото - Gold 1236 1
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6632 1
Доходность - ставка доходности - Rate of return 731 1
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 434 1
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3813 1
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2370 1
Пищевая промышленность - Чай 144 1
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн 205 1
Патент - Патентные войны - Патентные тролли 93 1
Минцифры РФ - ЕРРП - Единый реестр российских программного обеспечения для электронных вычислительных машин и баз данных - Реестр российского ПО - Реестр отечественного ПО 11181 1
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5560 1
Цензура - Свобода слово 512 1
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5592 1
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4904 1
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции - Трансграничная торговля 3856 1