Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War
654
4
|
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок
5153
4
|
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации
2965
4
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1716
4
|
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения
10453
4
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
6433
4
|
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy
7202
4
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5779
4
|
Финансовый сектор - Кредитование - Сrediting - Заём
7167
4
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3554
4
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1550
4
|
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue
4843
4
|
ARPU - Average Revenue Per User - Средний доход от каждого активного пользователя за период
766
3
|
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2217
3
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1111
3
|
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг
5242
3
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2417
3
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4588
3
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2551
3
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3642
3
|
Приватизация - форма преобразования собственности
534
3
|
Экзамены
466
3
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
748
2
|
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл
612
2
|
Ордена России - Орденская система Российской Федерации - Государственные награды Российской Федерации
97
2
|
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности
750
2
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4854
2
|
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство
760
2
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3146
2
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
3117
2
|
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности
5379
2
|
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка
1383
2
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
5180
2
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
6134
2
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2334
2
|
Аренда
2543
2
|
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office
11537
2
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1897
2
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1793
2
|
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология
751
2
|