Металлы - Медь - Copper 813 3
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5356 3
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load 7411 3
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6088 3
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5899 3
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2510 3
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5107 3
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3581 3
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3521 3
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 315 2
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2190 2
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5034 2
Страхование - Страховое дело - Insurance 6004 2
Английский язык 6752 2
Федеральный закон 220-ФЗ - О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд 575 2
Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка 448 2
Финансовые показатели - Financial indicators 2576 2
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4148 2
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 983 2
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2486 2
Спорт - Футбол 741 2
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 728 2
Образование в России 2375 2
Интернет-кафе 309 2
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6592 2
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 543 2
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2213 2
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР 6020 2
Кредитование - Сrediting - Заём 6883 2
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 305 2
Indoor реклама - Внутренняя реклама - Вид рекламы размещаемой на стационарной основе внутри помещений общественного назначения 136 2
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6571 2
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 912 2
Доходность - ставка доходности - Rate of return 666 2
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка 431 2
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1746 2
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул) 211 1
Vault 7 - серия документов на WikiLeaks описания глобальной программы ЦРУ США по взлому электронных устройств 12 1
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа 891 1
НТИ - Национальная технологическая инициатива - АэроНет - AeroNet 40 1