|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
1054
2
|
|
Планктон - Фитопланктон
35
2
|
|
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК)
1297
2
|
|
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей
218
2
|
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
1044
2
|
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
866
2
|
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1468
2
|
|
Металлы - Золото - Gold
1204
2
|
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1868
2
|
|
Философия - Philosophy
501
2
|
|
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка
1440
2
|
|
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности»
323
2
|
|
Спам звонки - Голосовой спам - Телефонный спам - Нежелательные звонки - Рекламные звонки
126
2
|
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
1063
2
|
|
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2311
2
|
|
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы
371
2
|
|
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса
1203
2
|
|
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники
287
2
|
|
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла
2329
2
|
|
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл
622
2
|
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2568
2
|
|
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет
570
2
|
|
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи)
341
2
|
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
6268
2
|
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1211
2
|
|
Минюст РФ - ФСЭМ - Федеральный список экстремистских материалов Министерства юстиции России - экстремизм - расистские и ксенофобские материалы
647
2
|
|
UGC - User Generated Content - Пользовательский контент - сайты с пользовательским контентом
180
2
|
|
СНТ - Садоводческие, огороднические некоммерческие товарищества
190
2
|
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
1073
2
|
|
Cyberbullying - Кибербуллинг - Интернет-травля - Киберзапугивание - Киберсталкинг - Trolling - Троллинг
96
2
|
|
Транспорт - Carsharing - Каршеринг - краткосрочная аренда/прокат машины/автомобилей - Car-as-a-Service - Автомобиль как сервис
357
2
|
|
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете
853
2
|
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4678
2
|
|
Частный сектор
149
1
|
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3278
1
|
|
Трудозатраты - количество времени, необходимое для изготовления одной детали или совершения одной операции одному работнику
206
1
|
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1116
1
|
|
Физика - Physics - область естествознания
2837
1
|
|
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота
1302
1
|
|
Финансовый сектор - Кредитование - Микрокредитование - Микрофинансирование - МФО - Микрозаймы - Небанковское кредитование
140
1
|