Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Blue-collar worker - Синий воротничок 34 20
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 580 20
Мастер-класс - workshop - воркшоп 97 20
Импортозамещение - ИЦК - Индустриальные центры компетенций 151 20
Химическая промышленность - Chemical industry 278 19
КБ - Конструкторское бюро - Design bureau 302 19
Федеральный закон 220-ФЗ - О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд 571 19
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность 273 19
Спорт - Футбол 652 19
Здравоохранение - Реабилитация 387 19
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала 113 19
Fashion industry - Индустрия моды 262 18
DMCA - Digital Millennium Copyright Act - Закон об авторском праве в цифровую эпоху 153 18
Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Пилотируемые космические системы - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight 1362 18
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 835 18
Автомагистраль М-11 Нева - Автомобильной трасса по маршруту Москва-Санкт-Петербург 171 18
Федеральный закон 1-ФЗ, 63-ФЗ - Об электронной цифровой подписи (ЭЦП) 393 18
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 523 18
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 431 18
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 739 18
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество - расторжение брака - Marriage - dissolution of marriage 378 18
Кредитование - Коллекторское агентство - долговое агентство 393 18
Азартные игры - Лотерея 214 18
КоАП РФ - Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях 503 17
U.S. DHS H-1B - Неиммиграционная рабочая виза в США для зарубежных специалистов 32 17
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - ЕГРИП - Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей - ПБОЮЛ - предприниматель без образования юридического лица 184 17
Частный сектор 144 17
Бухгалтерия - Cash Flow - Денежный поток - поток денег - поток платежей - кэш-фло, кэш 347 17
Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка 420 17
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство 510 17
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 305 17
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 410 17
Социализация - процесс интеграции индивида в социальную систему 139 16
Метрология - наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства 308 16
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 259 16
Лингвистика - Linguistics - языкознание, языковедение 121 16
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста 209 16
ОГЭ - Основной государственный экзамен - ГИА - Государственная итоговая аттестация 110 16
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 573 16
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул) 204 16