Пропаганда и агитация
194
1
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1202
1
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
656
1
|
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры поддержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека
428
1
|
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни
455
1
|
Физика ядерная - Ион - атом или группа из нескольких атомов, которая имеет электрический заряд
296
1
|
Паспорт - Паспортные данные
2616
1
|
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory
523
1
|
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации
714
1
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
876
1
|
Физика - Physics - область естествознания
2712
1
|
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика
5773
1
|
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting
744
1
|
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии
626
1
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6642
1
|
Черкизон - Черкизовский рынок
161
1
|
Химия - Кофеин - матеин, теин, гуаранин - алкалоид пуринового ряда, бесцветные или белые горькие кристаллы
79
1
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
548
1
|
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture
333
1
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2362
1
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики
414
1
|
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики
950
1
|
Дача - дачники
918
1
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица
1136
1
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1121
1
|
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом
1096
1
|
Due diligence - Дью-дилидженс - процедура составления объективного представления об объекте инвестирования - Tech Due Diligence
63
1
|
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд
448
1
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1389
1
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
648
1
|
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении
214
1
|
ANSI PMI PMBoK - Project Management Body of Knowledge - Свод знаний по управлению проектами
74
1
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1767
1
|
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics
501
1
|
Миграция населения - Миграционные службы
423
1
|
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом
604
1
|
Транспорт - Автосервис - Станция технического обслуживания транспорта - СТО - ремонт автотранспортного средства
161
1
|
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей
428
1
|
Физика - Нейтрино - Neutrino - Геонейтрино - антинейтрино - Geo-Neutrinos
33
1
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
856
1
|