Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения 10099 2
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2325 2
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5289 2
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office 11170 2
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 8185 2
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1599 2
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2459 2
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика 940 2
Логистика сбытовая - Сбыт 2414 2
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1265 2
Миграция населения - Миграционные службы 417 2
Английский язык 6728 2
Здравоохранение - Офтальмология - глазные заболевания 600 2
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР 5926 1
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 398 1
Биология молекулярная - ПЦР-тест - Полимеразная цепная реакция - метод молекулярной биологии 32 1
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения 10128 1
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3086 1
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 973 1
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности 5206 1
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3677 1
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1369 1
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information 6360 1
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 813 1
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 809 1
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1778 1
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3608 1
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4528 1
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy 7124 1
Рыночная капитализация - Market capitalization 532 1
Кремний - Silicium - химический элемент 1611 1
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4106 1
Античность - Древний Рим - Древнеримское государство - Римская империя 90 1
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 615 1
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование 7973 1
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6006 1
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности 2491 1
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 728 1
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2119 1
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3330 1