ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги
3608
24
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
726
23
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7619
23
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2797
23
|
Логистика сбытовая - Сбыт
2414
23
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1287
23
|
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты
6532
23
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3192
22
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3677
22
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
728
22
|
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика
5759
22
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
850
22
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
985
22
|
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х
162
22
|
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ
973
21
|
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика
940
21
|
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции
1352
20
|
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы
231
19
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2459
19
|
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы
434
18
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2431
18
|
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости
704
18
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
644
18
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
938
18
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2474
18
|
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы
1229
17
|
Английский язык
6728
17
|
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители
5289
17
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5641
17
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1531
17
|
Инвестиции венчурные - Venture investments
2156
17
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица
1113
17
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
863
17
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1364
17
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3592
16
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4749
16
|
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам)
305
16
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2062
16
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1265
16
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2285
16
|