ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3660 24
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 785 24
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 727 23
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7657 23
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2833 23
Логистика сбытовая - Сбыт 2439 23
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1298 23
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6581 23
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3215 22
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3699 22
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5772 22
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 856 22
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1010 22
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х 172 22
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 319 21
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 1004 21
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика 951 21
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1367 20
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2492 19
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 440 18
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2529 18
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 716 18
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 654 18
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2217 18
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 975 18
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2524 18
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1253 17
Английский язык 6764 17
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5385 17
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство 4797 17
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5698 17
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1536 17
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1135 17
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 864 17
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1387 17
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3612 16
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам) 311 16
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2094 16
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1282 16
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2297 16