Здравоохранение - Адреналин - Adrenaline - Норадреналин, Кортизол - гормоны стресса 94 18
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка 443 18
Рыночная капитализация - Market capitalization 543 18
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 627 18
Санаторно-курортное лечение - Санатории - Курорты 308 18
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 636 18
Cashback - кэшбэк - кешбек - кешбэк 562 18
FAQ - Frequently Asked Question - Часто задаваемые вопросы 216 18
Войны Франции - Наполеоновские войны - ноябрь 1799 — июнь 1815 46 17
Спорт - Шахматы - Chess 255 17
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 426 17
ОПК - ВМФ - Военно-морской флот - ВМС - Военно-морские силы - линкор, ракетоносец - подводная лодка, подлодка, субмарина, submarine 356 17
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 574 17
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 765 16
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 310 16
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 492 16
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 945 16
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 1027 16
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 764 16
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 298 16
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 560 16
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 519 16
Финансовый сектор - Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage 641 16
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 414 15
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 690 15
Здравоохранение - Аллергия - Allergy - Аллергология - Allergology - Аллергологическое тестирование - Allergological testing 225 15
Персидский язык - фарси 49 15
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей 218 15
Пищевая промышленность - Шоколад - Chocolate 192 15
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 562 15
Палеонтология - Динозавры - Dinosauria - Dinosaurs 291 15
Металлы - Медь - Copper 828 15
Пропаганда и агитация 195 15
Стихийные бедствия - Тропический циклон, Тропический шторм - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря 487 15
Доходность - ставка доходности - Rate of return 704 15
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 556 15
Сельское хозяйство - Птицеводство - Птицефабрики - Poultry farming 80 15
Ислам - мусульманская религия - монотеистическая авраамическая религия 197 15
Пищевая промышленность - Чай 139 15
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн 202 15