Статистика - Statistics - статистические данные 1853 43
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1635 43
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3225 42
Аренда 2610 41
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1356 41
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1462 40
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 3015 40
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1986 40
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 935 40
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 434 40
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3850 38
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1569 38
Информатика - computer science - informatique 1153 38
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1495 37
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1586 37
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4484 37
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1069 37
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2627 36
Аудит - аудиторский услуги 3222 36
Рыночная капитализация - Market capitalization 547 35
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации 1921 35
Чипокалипсис - Chipocalypse 35 34
Blacklist - Чёрный список 689 34
Металлы - Платина - Platinum 489 34
Металлы - Серебро - Silver 809 34
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1734 33
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 911 32
Ирак - Война в Персидском заливе 223 32
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1264 32
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1856 32
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1303 31
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 839 31
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1302 31
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2618 31
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2291 31
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 31
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1092 30
Паспорт - Паспортные данные 2766 30
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1757 30
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 2006 29