Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War 623 3
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета 210 3
MAU - Monthly Active Users - Ежемесячные активные пользователи 194 3
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2192 3
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1169 3
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Вино - Виноделие 131 3
Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка 391 3
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 784 3
ИТ-бюджет - Планирование и управление бюджетом на информационные технологии - ИТ-затраты - ИКТ-расходы - ИТ-потребности 2960 3
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство 487 3
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1181 3
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления 1429 3
Философия - Philosophy 423 3
Стихийные бедствия - Тропический циклон - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря 428 3
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка 397 3
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1403 3
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 333 3
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 484 3
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования 383 3
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1527 3
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 366 3
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami 504 3
Геология - Ледник - Glacier 209 3
Физика ядерная - Электрон - субатомная частица - Electron - subatomic particle 551 3
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 391 3
Гражданская война 163 3
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли 216 3
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн 180 3
Профсоюз - Профессиональный союз 249 3
Человеческие ресурсы - Подбор персонала (кадров) - Набор персонала - Поиск работы - Recruitment - Рекрутмент - Рекрутинг 897 3
Контрабанда - незаконное перемещение через государственную границу товаров, ценностей и иных предметов 123 3
Солнце - Солнечное затмение - Solar eclipse 96 3
Blacklist - Чёрный список 570 3
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 480 3
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей 157 3
Социализация - процесс интеграции индивида в социальную систему 133 3
Кредитование - Рассрочка - Installment plan 229 3
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 858 2
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 1903 2
GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 232 2