|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1342
12
|
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
6260
12
|
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load - Экспедирование
8144
11
|
|
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности
5517
11
|
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1624
10
|
|
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла
2324
10
|
|
Юриспруденция - Федеральное законодательство
4422
10
|
|
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет
1046
10
|
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3278
9
|
|
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений
554
9
|
|
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР
6377
9
|
|
Английский язык
6886
8
|
|
Финансовый сектор - Кредитование - Сrediting - Заём
7295
8
|
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
6285
8
|
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3744
8
|
|
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам)
383
8
|
|
Кибербезопасность - КShadow IT – Теневые технологии - приложения и информационные системы, применяемые без ведома и одобрения ИТ-отделов компании
231
8
|
|
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения
10536
7
|
|
Blacklist - Чёрный список
675
7
|
|
Права человека - Правозащитное движение - Human rights
361
7
|
|
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности
2590
7
|
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3188
7
|
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
5414
7
|
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3724
7
|
|
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты
6785
7
|
|
ИТ-бюджет - IT Financial Management, ITFM - Планирование и управление бюджетом на информационные технологии - ИТ-затраты - ИКТ-расходы - ИТ-потребности
3396
7
|
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
560
6
|
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
866
6
|
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1972
6
|
|
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
877
6
|
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1835
6
|
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации
4264
6
|
|
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации
3042
6
|
|
ЕГРЮЛ - Единый государственный реестр юридических лиц
6685
6
|
|
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных
259
6
|
|
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок
5299
6
|
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
1073
6
|
|
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне - Государственная измена - предательство интересов своей страны, юридически является преступлением - шпионаж
234
5
|
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5973
5
|
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1762
5
|