CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 902 3
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2120 3
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 515 3
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2751 3
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 531 3
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1289 3
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 231 2
Секрет Полишинеля - Le secret de Polichinelle 17 2
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1511 2
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 697 2
Экономический эффект 1103 2
ящик Пандоры 49 2
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 720 2
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4531 2
White list - Белый список 103 2
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2064 2
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 4977 2
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 1981 2
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6014 2
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены 244 2
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3611 2
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6276 2
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2672 2
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 521 2
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6489 2
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций 2794 2
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3037 2
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 948 2
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1365 2
Информатика - computer science - informatique 1089 2
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 852 2
Киберучения 97 2
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 644 2
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2243 2
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 312 2
Оптимизация затрат - Cost optimization 855 2
Кибербезопасность - "русские хакеры" 175 2
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1419 2
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1374 2
Vault 7 - серия документов на WikiLeaks описания глобальной программы ЦРУ США по взлому электронных устройств 12 1