HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала 1943 2
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 580 2
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях 403 2
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 644 2
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 741 2
Кремний - Silicium - химический элемент 1611 2
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3034 2
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1087 2
Фотокамеры - Selfie - Селфи-модуль - Селфи-съемка 232 2
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 850 2
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 716 2
Здравоохранение - Реабилитация 387 2
СССР и США - Холодная война 210 2
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1665 2
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1416 2
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1364 2
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 863 2
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 851 2
Здравоохранение - Фарминдустрия - Антибиотики - Antibiotics 97 2
Пропаганда и агитация 193 2
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 387 2
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1661 2
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1265 2
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1277 2
Ботаника - Растения - Plantae 1069 2
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2937 2
Кредитование - Коллекторское агентство - долговое агентство 393 2
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала 113 2
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2431 2
Бухгалтерия - БДДС - бюджет движения денежных средств 165 2
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1778 2
Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage 589 2
Черкизон - Черкизовский рынок 157 1
Оферта - Offero - предложение о заключении сделки, в котором изложены существенные условия договора 174 1
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2162 1
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу 299 1
FATCA - Foreign Account Tax Compliance Act - Закон о налоговой отчётности по зарубежным счетам 11 1
Федеральный закон 374-ФЗ - Закон Яровой - О внесении изменений в УК и УПК РФ в части установления дополнительных мер противодействия терроризму 224 1
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Скрытый интернет 473 1
Экономический эффект 1101 1