HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала - Цифровой путь 2089 2
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 589 2
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях 408 2
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 668 2
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 754 2
Кремний - Silicium - химический элемент 1643 2
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3101 2
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1116 2
Фотокамеры - Selfie - Селфи-модуль - Селфи-съемка 238 2
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 868 2
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 725 2
Здравоохранение - Реабилитация 406 2
СССР и США - Холодная война 213 2
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1691 2
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1483 2
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1415 2
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 865 2
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 859 2
Здравоохранение - Фарминдустрия - Антибиотики - Antibiotics 97 2
Пропаганда и агитация 194 2
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 393 2
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1708 2
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1302 2
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1307 2
Ботаника - Растения - Plantae 1102 2
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2964 2
Финансовый сектор - Кредитование - Коллекторское агентство - долговое агентство 422 2
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала 113 2
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2640 2
Бухгалтерия - БДДС - бюджет движения денежных средств 198 2
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1792 2
Финансовый сектор - Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage 614 2
Черкизон - Черкизовский рынок 163 1
Оферта - Offero - предложение о заключении сделки, в котором изложены существенные условия договора 185 1
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2213 1
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу 328 1
FATCA - Foreign Account Tax Compliance Act - Закон о налоговой отчётности по зарубежным счетам 11 1
Федеральный закон 374-ФЗ - Закон Яровой - О внесении изменений в УК и УПК РФ в части установления дополнительных мер противодействия терроризму 230 1
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет 529 1
Экономический эффект 1153 1