|
Английский язык
6885
16
|
|
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги
51316
15
|
|
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней
9689
9
|
|
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация
11444
8
|
|
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения
55060
7
|
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
7595
6
|
|
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители
5732
6
|
|
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование
17422
6
|
|
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения
10758
6
|
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4677
5
|
|
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office
11778
5
|
|
Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways
20407
5
|
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2920
4
|
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1656
3
|
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5972
3
|
|
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information
6952
3
|
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2954
3
|
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1972
3
|
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3714
3
|
|
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР
6376
3
|
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
5413
3
|
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм
4768
3
|
|
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности
5516
3
|
|
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании
26004
3
|
|
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи
5977
3
|
|
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения
10536
2
|
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1624
2
|
|
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги
8372
2
|
|
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться
31951
2
|
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3179
2
|
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1628
2
|
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2595
2
|
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
1043
2
|
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
3254
2
|
|
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов
500
2
|
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
5323
2
|
|
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty
3211
2
|
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7801
2
|
|
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла
2324
2
|
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2802
1
|