|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2903
1
|
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
8047
1
|
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6918
1
|
|
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information
6883
1
|
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport
6352
1
|
|
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика
1742
1
|
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3151
1
|
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3173
1
|
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
686
1
|
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5263
1
|
|
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность
595
1
|
|
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses
2934
1
|
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1498
1
|
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1921
1
|
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2578
1
|
|
ВИЭ - Солнечная энергетика - солнечная (фотоэлектрическая) электростанция - солнечные панели - солнечные батареи - солнечные датчики - Solar energy - Solar panels - Фотовольтаика
481
1
|
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1962
1
|
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1553
1
|
|
Металлы - Никель - Nickel
346
1
|
|
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование
8211
1
|
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1823
1
|
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1327
1
|
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1318
1
|
|
Литий - Lithium - химический элемент
602
1
|
|
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики
975
1
|
|
Досуг, отдых и развлечения - Рыбалка и охота - рыбная ловля
259
1
|
|
Ислам - мусульманская религия - монотеистическая авраамическая религия
197
1
|
|
Археология - Archaeology - Антропология - Anthropology
427
1
|
|
Профсоюз - Профессиональный союз
275
1
|
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
1033
1
|
|
ОПК - Мины - минирование
95
1
|
|
Газы - CO2 - Углекислый газ - Диоксид углерода - Декарбонизация
468
1
|
|
Экономический эффект
1197
1
|
|
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon
8889
1
|
|
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ
1052
1
|
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3728
1
|
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации
4230
1
|
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
6205
1
|
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
5281
1
|
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
6224
1
|