CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
398
22
|
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи
5882
22
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
624
22
|
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых
779
22
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2119
22
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1531
21
|
Химическая промышленность - Chemical industry
278
21
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
865
21
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1265
21
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1665
21
|
Черкизон - Черкизовский рынок
157
21
|
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации
1328
21
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3592
20
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1299
20
|
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы
1229
20
|
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании
1993
20
|
Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Пилотируемые космические системы - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight
1362
20
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1737
20
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1764
20
|
Нанотехнология - Нанотрубка - Nanotube - тубулярная наноструктура - нанотубулен - углеродные нанотрубки - carbon nanotubes
404
20
|
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования
430
20
|
Социоцентр ФГАНУ - Приоритет 2030 - Государственная программа поддержки университетов Российской Федерации - Программа академического стратегического лидерства
206
20
|
Санаторно-курортное лечение - Санатории - Курорты
271
20
|
NPC - non-player character - неигровой персонаж
124
19
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1941
19
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1661
19
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1267
19
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1128
19
|
Геомагнитная активность - Геомагнитное поле - Geomagnetic activity
474
18
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
985
18
|
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство
510
17
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
528
17
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
644
17
|
Фондовая биржа - Blue chips - Голубые фишки - акции крупнейших компаний
534
17
|
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание
615
17
|
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami
508
17
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток
266
16
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1778
16
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1823
16
|
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости
704
16
|