Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация
11212
71
|
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon
8788
50
|
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем
3744
18
|
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании
25056
14
|
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги
49724
13
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport
6131
13
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
524
13
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5138
8
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1538
8
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1678
8
|
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War
626
7
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4805
7
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3081
7
|
Спорт - Футбол
744
6
|
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика
5778
6
|
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться
30625
5
|
Английский язык
6782
5
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4563
5
|
РАС - Расстройства аутистического спектра - ASD - Autism Spectrum Disorder
214
5
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2374
4
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2842
4
|
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения
53211
4
|
Металлы - Золото - Gold
1165
4
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
650
4
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2820
4
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1578
4
|
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР
6079
3
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1784
3
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1835
3
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
6333
3
|
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование
16880
3
|
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК)
1269
3
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6674
3
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1611
3
|
Йена - денежная единица Японии
497
3
|
Спорт - Теннис
70
3
|
Войны Франции - Наполеоновские войны - ноябрь 1799 — июнь 1815
46
2
|
Y2K - Проблема 2000 года - Ошибка 2000 года - Кризис третьего тысячелетия
280
2
|
Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways
19516
2
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7665
2
|