Английский язык 6872 5
Ergonomics - Эргономика 1687 5
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5691 5
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue 4917 5
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 2015 5
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 759 5
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии 3766 4
Страхование - Страховое дело - Insurance 6246 4
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4670 4
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 864 4
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги 8363 4
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1741 4
Энергетика - Энергообеспечение - Энергопотребление - обеспечение и потребление энергии 993 4
Статистика - Statistics - статистические данные 1829 4
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1234 4
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5311 3
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1833 3
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 735 3
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6781 3
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи) 335 3
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 3
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 787 3
Физика - Physics - область естествознания 2828 3
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7557 3
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1654 3
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов 6093 3
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3696 3
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2915 3
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 552 3
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 995 3
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1326 3
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly 688 3
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1628 3
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения 10731 3
Металлы - Медь - Copper 829 3
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2964 3
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6494 3
Пищевая промышленность - Чай 138 3
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант 376 3
УФ-излучение - Ультрафиолетовое излучение - ультрафиолетовые лучи - ультрафиолетовая радиация 316 3