|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3816
10
|
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1862
10
|
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1360
9
|
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
1092
9
|
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1635
9
|
|
Черный юмор
50
9
|
|
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика
1765
9
|
|
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics
1341
9
|
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
3335
9
|
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2426
9
|
|
Образование в России
2645
9
|
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации
4318
9
|
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1330
8
|
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
779
8
|
|
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота
1311
8
|
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
1079
8
|
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1350
8
|
|
Экономический эффект
1250
7
|
|
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры
962
7
|
|
Ergonomics - Эргономика
1705
7
|
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2207
7
|
|
Паспорт - Паспортные данные
2766
7
|
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1787
7
|
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1425
7
|
|
Аудит - аудиторский услуги
3222
7
|
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
1051
7
|
|
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production
566
7
|
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
434
7
|
|
Археология - Archaeology - Антропология - Anthropology
430
7
|
|
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности
1594
6
|
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2291
6
|
|
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам)
405
6
|
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1233
6
|
|
PoP - Point of Presence - Точки присутствия
314
6
|
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
1183
6
|
|
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность
1277
6
|
|
Ирак - Война в Персидском заливе
223
6
|
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1672
6
|
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1241
6
|
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1495
6
|