Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2137
8
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1807
8
|
Энергетика - Энергообеспечение - Энергопотребление - обеспечение и потребление энергии
991
8
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1816
8
|
Физика ядерная - Ион - атом или группа из нескольких атомов, которая имеет электрический заряд
299
8
|
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство
1531
8
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1287
7
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2240
7
|
Коррупция - Коррупционные расследования - Коррупционные риски - Corruption - Corruption investigations - Corruption risks - Нулевая толерантность (терпимость)
660
7
|
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises
683
7
|
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics
1315
7
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
647
7
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1433
7
|
Ботаника - Растения - Plantae
1108
7
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации
4199
7
|
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании
2046
6
|
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки
2703
6
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1199
6
|
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации
1666
6
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2719
6
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1615
6
|
Здравоохранение - ОРВИ - H1N1 - серотип вируса гриппа А
113
6
|
Зоология - наука о животных
2765
6
|
Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка
464
6
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1313
6
|
Спорт - Футбол
750
6
|
Археология - Archaeology - Антропология - Anthropology
425
6
|
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант
372
6
|
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2233
6
|
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных
256
6
|
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry
1331
6
|
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы
606
5
|
НКО - Некоммерческая организация
543
5
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1314
5
|
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации
1616
5
|
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность
1245
5
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1157
5
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2828
5
|
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
1081
5
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1784
5
|