Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3602 23
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1765 22
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2720 22
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1783 22
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2533 22
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 397 21
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 552 21
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 736 21
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5140 21
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2821 21
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1014 21
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность 343 19
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1678 19
Йена - денежная единица Японии 497 19
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 657 19
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1288 19
P&L Statement - Profit and Loss - отчет о прибылях и убытках 198 19
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2569 18
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 390 18
Бухгалтерия - Cash Flow - Денежный поток - поток денег - поток платежей - кэш-фло, кэш 354 18
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 624 17
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 425 16
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1409 16
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 824 16
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность 276 16
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1286 16
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 528 16
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1128 16
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3081 16
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1393 16
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture 337 15
Образование в России 2415 15
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3227 15
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 990 15
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 721 15
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1108 15
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 905 14
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1578 14
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 733 14
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1000 14