Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3602
23
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1765
22
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2720
22
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1783
22
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2533
22
|
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы
397
21
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
552
21
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
736
21
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5140
21
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2821
21
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
1014
21
|
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность
343
19
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1678
19
|
Йена - денежная единица Японии
497
19
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
657
19
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1288
19
|
P&L Statement - Profit and Loss - отчет о прибылях и убытках
198
19
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2569
18
|
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги
390
18
|
Бухгалтерия - Cash Flow - Денежный поток - поток денег - поток платежей - кэш-фло, кэш
354
18
|
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание
624
17
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
425
16
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1409
16
|
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
824
16
|
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность
276
16
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1286
16
|
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory
528
16
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1128
16
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3081
16
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1393
16
|
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture
337
15
|
Образование в России
2415
15
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3227
15
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
990
15
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
721
15
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
1108
15
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
905
14
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1578
14
|
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации
733
14
|
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет
1000
14
|