|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1958
24
|
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
3015
23
|
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2715
23
|
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
607
23
|
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
434
23
|
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
703
22
|
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5348
22
|
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1856
22
|
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1195
21
|
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
779
21
|
|
P&L Statement - Profit and Loss - отчет о прибылях и убытках
211
21
|
|
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы
426
21
|
|
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги
406
21
|
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
3016
21
|
|
Бухгалтерия - Cash Flow - Денежный поток - поток денег - поток платежей - кэш-фло, кэш
364
20
|
|
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность
362
20
|
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1768
20
|
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1495
19
|
|
Йена - денежная единица Японии
500
19
|
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1350
19
|
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
499
18
|
|
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание
646
18
|
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1356
18
|
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2888
18
|
|
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет
1069
17
|
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3225
17
|
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1569
17
|
|
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
935
17
|
|
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность
285
17
|
|
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory
571
17
|
|
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ
1104
16
|
|
OIBDA - Operating Income Before Depreciation and Amortization - Операционный доход до вычета амортизации основных средств и нематериальных активов
481
16
|
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
741
16
|
|
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации
784
16
|
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
1183
16
|
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3320
16
|
|
HRM - Корпоративная культура - Организационная культура - Corporate culture
364
16
|
|
Паспорт - Паспортные данные
2766
16
|
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
1079
16
|
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
943
15
|