|
Секрет Полишинеля - Le secret de Polichinelle
18
2
|
|
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет
1034
2
|
|
Минюст РФ - ФСЭМ - Федеральный список экстремистских материалов Министерства юстиции России - экстремизм - расистские и ксенофобские материалы
630
2
|
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Трудовой договор
158
2
|
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer
608
2
|
|
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации
1671
2
|
|
ИТ-бюджет - IT Financial Management, ITFM - Планирование и управление бюджетом на информационные технологии - ИТ-затраты - ИКТ-расходы - ИТ-потребности
3356
2
|
|
Ордена Великобритании - Орденская система Британской империи
7
2
|
|
Фотокамеры - Selfie - Селфи-модуль - Селфи-съемка
242
2
|
|
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота
1285
2
|
|
Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Пилотируемые космические системы - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight
1367
2
|
|
HRM - Корпоративная культура - Организационная культура - Corporate culture
350
2
|
|
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости
735
2
|
|
Энергетика - Energy - Energetically
5493
2
|
|
Паспорт - Паспортные данные
2711
2
|
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2852
2
|
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol
355
2
|
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
550
2
|
|
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения
981
2
|
|
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly
684
2
|
|
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии
654
2
|
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1804
2
|
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1389
2
|
|
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги
396
2
|
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Наркотики - Наркотические и психотропные вещества - Наркотическая зависимость
195
2
|
|
Здравоохранение - Стоматология - раздел медицины, занимающийся изучением зубов, их строения и функционирования
229
2
|
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2577
2
|
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
865
2
|
|
Углерод - Сarboneum - химический элемент
340
2
|
|
Средневековье - Средние века - Middle Ages
149
2
|
|
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
866
2
|
|
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose
318
2
|
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1450
2
|
|
Металлы - Медь - Copper
829
2
|
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1647
2
|
|
Импортозамещение - параллельный импорт
563
2
|
|
Энергетика - Энергообеспечение - Энергопотребление - обеспечение и потребление энергии
993
2
|
|
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground
596
2
|
|
Утилизация мусора - Утилизация электрического и электронного оборудования (отходов) - WEEE, e-waste - Waste Electrical and Electronic Equipment - Электронный мусор - Electronic garbage
112
2
|
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
1026
2
|