Астрономия - Экзопланета - Exoplanet - внесолнечная планета 387 3
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 696 3
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1840 3
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2170 3
Аудит - аудиторский услуги 2782 3
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1705 3
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1599 3
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1352 3
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд 473 3
Экватор - Equator 203 3
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1912 3
Платёжное поручение - Payment order 226 3
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1032 3
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 526 3
Торговля оптовая - Wholesale trade 1195 3
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1267 3
Made in China - Сделано в Китае 48 3
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье 1289 3
Космический туризм - Space tourism 25 3
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1628 3
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки 96 3
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 492 3
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose 310 3
Доходность - ставка доходности - Rate of return 658 3
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license 327 3
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 305 3
Взрывозащита - Взрывоопасные зоны - ATEX directives - директивы ЕС, требования к оборудованию и работе в потенциально взрывоопасной среде 61 3
НТИ - Национальная технологическая инициатива - АвтоНет - AutoNet 52 3
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 285 3
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 247 2
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1260 2
FAQ - Frequently Asked Question - Часто задаваемые вопросы 203 2
ящик Пандоры 49 2
U.S. NDAA - National Defense Authorization Act - Закон США О бюджетных ассигнованиях на национальную оборону 8 2
U.S. NDS - National Defense Strategy USA - Стратегия национальной безопасности США 2 2
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 726 2
ГСМ - Горюче-смазочные материалы 241 2
Федеральный закон 223-ФЗ - О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц 365 2
Здравоохранение - ОРВИ - H5N1 - HPAI A - highly pathogenic avian influenza - высокопатогенный «птичий грипп» - серотип вируса гриппа A 159 2
Физика - Бозон Хиггса - хиггсовский бозон - хиггсон - Higgs boson - элементарная частица 75 2