Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2062
4
|
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность
319
4
|
Водород - Hydrogenium - химический элемент
988
4
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2119
4
|
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory
515
4
|
Алюминий - Aluminium - химический элемент
1402
4
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1712
4
|
Газы
175
4
|
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом
596
4
|
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров
1189
4
|
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы
231
3
|
ТК РФ - Трудовой кодекс Российской Федерации
169
3
|
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание
615
3
|
НТИ - Национальная технологическая инициатива - Технет - Technet - Передовые производственные технологии - умные фабрики
100
3
|
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика
265
3
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1098
3
|
Торговля - FMCG&Retail - Товары для детей - Детские магазины - Goods for children - Children's stores
145
3
|
Импортозамещение - параллельный импорт
510
3
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1299
3
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
813
3
|
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации
719
3
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1604
3
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1840
3
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2670
3
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1589
3
|
Увлечения и хобби - Hobbies
370
3
|
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground
580
3
|
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация
655
3
|
Федеральный закон 1-ФЗ, 63-ФЗ - Об электронной цифровой подписи (ЭЦП)
393
3
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
716
3
|
Latency - задержка во время исполнения заданных операций
38
3
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1276
3
|
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности
712
3
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
728
3
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1106
3
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3034
3
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
515
3
|
Экзамены
441
3
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
946
3
|
Металлы - Серебро - Silver
765
3
|