Металлы - Никель - Nickel
343
2
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2318
2
|
Металлы - Платина - Platinum
474
2
|
VAD - Value Added Distribution
114
2
|
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса
1017
2
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1688
2
|
Налогообложение - ЕСН - Единый социальный налог
131
1
|
ГК РФ - Гражданский кодекс Российской Федерации
364
1
|
ЕГЭ - Единый государственный экзамен
588
1
|
Ergonomics - Эргономика
1645
1
|
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет
525
1
|
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов
558
1
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer
576
1
|
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры поддержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека
442
1
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1611
1
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
929
1
|
Федеральный закон 236-ФЗ - О приземлении - О деятельности иностранных лиц в информационно-телекоммуникационной сети „Интернет“ на территории Российской Федерации - Цифровое резидентство в России
91
1
|
Аренда
2530
1
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1781
1
|
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Электровелосипед - электрический велосипед - электросамокат - электрический мотоцикл - Electric Bicycle - e-bike - Electric Scooter
152
1
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1880
1
|
Айсберг - Eisberg
185
1
|
Reference - Референс
193
1
|
Стихийные бедствия - Тропический циклон, Тропический шторм - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря
439
1
|
Стихийные бедствия - Наводнение - Flood
224
1
|
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory
534
1
|
ИНТЦ - инновационный научно-технологический центр
28
1
|
Лингвистика - Linguistics - языкознание, языковедение
123
1
|
Материаловедение - Materials Science
184
1
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
864
1
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2856
1
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1307
1
|
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production
539
1
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
535
1
|
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании
265
1
|
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл
610
1
|
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений
533
1
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Вино - Виноделие
174
1
|
Сельское хозяйство - Птицеводство - Птицефабрики - Poultry farming
78
1
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2769
1
|