Forex - Форекс - Валютный рынок
109
25
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1306
25
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1420
25
|
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики
967
25
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
986
25
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3113
24
|
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом
1130
24
|
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production
538
24
|
Дача - Дачный сезон - Дачники
997
24
|
Черкизон - Черкизовский рынок
164
24
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1715
24
|
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи)
306
23
|
Franchising - Франчайзинг - коммерческая концессия - вид отношений между рыночными субъектами
164
22
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
567
22
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
664
21
|
Металлы - Золото - Gold
1182
21
|
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации
2965
21
|
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство
644
21
|
GMV - Gross Merchandise Volume - Gross Merchandise Value - Общий объём оборота товаров - Общая стоимость того, что было продано в определенный промежуток времени
117
21
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1147
21
|
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине
751
21
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
870
21
|
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы
446
20
|
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry
857
20
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток
270
20
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1947
20
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1632
20
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1308
20
|
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России
588
19
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
1119
19
|
Торговля - FMCG&Retail - Товары для детей - Детские магазины - Goods for children - Children's stores
150
19
|
Трейд-ин - Trade-in
198
19
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1283
19
|
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ
1029
18
|
Логистика - 3PL - Third Party Logistics - комплекс логистических услуг (доставка, хранение, управление запасами, комплектация заказов и доставка конечным потребителям) - 4PL - LLP
344
18
|
Cashback - кэшбэк - кешбек - кешбэк
546
18
|
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет
531
18
|
Фулфилмент - Fulfillment - комплекс операций с момента оформления заказа покупателем и до момента получения им покупки
163
18
|
ОКВЭД - Общероссийский классификатор видов экономической деятельности
255
18
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2227
18
|