Forex - Форекс - Валютный рынок 109 25
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1306 25
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1420 25
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 967 25
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 986 25
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3113 24
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом 1130 24
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 538 24
Дача - Дачный сезон - Дачники 997 24
Черкизон - Черкизовский рынок 164 24
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1715 24
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи) 306 23
Franchising - Франчайзинг - коммерческая концессия - вид отношений между рыночными субъектами 164 22
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 567 22
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 664 21
Металлы - Золото - Gold 1182 21
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2965 21
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 644 21
GMV - Gross Merchandise Volume - Gross Merchandise Value - Общий объём оборота товаров - Общая стоимость того, что было продано в определенный промежуток времени 117 21
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1147 21
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 751 21
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 870 21
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 446 20
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 857 20
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 270 20
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1947 20
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1632 20
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1308 20
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 588 19
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1119 19
Торговля - FMCG&Retail - Товары для детей - Детские магазины - Goods for children - Children's stores 150 19
Трейд-ин - Trade-in 198 19
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1283 19
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 1029 18
Логистика - 3PL - Third Party Logistics - комплекс логистических услуг (доставка, хранение, управление запасами, комплектация заказов и доставка конечным потребителям) - 4PL - LLP 344 18
Cashback - кэшбэк - кешбек - кешбэк 546 18
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет 531 18
Фулфилмент - Fulfillment - комплекс операций с момента оформления заказа покупателем и до момента получения им покупки 163 18
ОКВЭД - Общероссийский классификатор видов экономической деятельности 255 18
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2227 18