Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7107 3
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4521 3
Аудит - аудиторский услуги 2830 3
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1607 3
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon 8761 3
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 527 3
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 266 3
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 864 3
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1650 3
Оптимизация затрат - Cost optimization 867 3
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 627 2
Open Space - офис открытого типа - опенспейс 58 2
Кибернетика - Cybernetics 245 2
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу 305 2
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1672 2
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3521 2
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники 282 2
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности 2509 2
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2213 2
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл 599 2
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3211 2
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3610 2
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1394 2
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1240 2
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2399 2
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5356 2
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 815 2
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1853 2
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 820 2
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2698 2
Гибкий офис - Flex office - Flexible office space - Multispace office - Коворкинг - Coworking - офис с сервисом и более комфортными условиями аренды - концепция технологичных гибких офисов 188 2
Финансовые показатели - Financial indicators 2576 2
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1514 2
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4148 2
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи) 305 2
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 912 2
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1130 2
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 980 2
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5107 2
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 728 2