Федеральный закон 259-ФЗ - Закон о криптовалюте - Закон о ЦФА - О цифровых финансовых активах, цифровой валюте и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации
207
5
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
748
5
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1614
5
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье
1364
5
|
Трудозатраты - количество времени, необходимое для изготовления одной детали или совершения одной операции одному работнику
115
5
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer
588
5
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Умный город - Информационный город - Программа строительства умных городов - Цифровизация городского хозяйства
138
5
|
Факторинг - factoring - комплекс финансовых услуг для производителей и поставщиков
215
5
|
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета
224
5
|
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture
344
5
|
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала
113
5
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
984
5
|
Финансовый сектор - Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage
615
5
|
Нотариат - Notary Public - Нотариус
90
5
|
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license
344
5
|
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики
967
5
|
Здравоохранение - Реабилитация
406
5
|
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность
541
5
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
987
5
|
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл
612
4
|
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х
228
4
|
МТР - Материально-технические ресурсы
65
4
|
Fashion industry - Индустрия моды
308
4
|
Социализация - процесс интеграции индивида в социальную систему
141
4
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1773
4
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3113
4
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
544
4
|
LIBOR - London Interbank Offered Rate - Лондонская межбанковская ставка предложения
47
4
|
Недвижимость - Архитектурное проектирование
12
4
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
665
4
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
865
4
|
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология
751
4
|
Металлы - Золото - Gold
1182
4
|
Reference - Референс
195
4
|
Ботаника - Растения - Plantae
1102
4
|
Философия - Philosophy
477
4
|
Дача - Дачный сезон - Дачники
997
4
|
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground
593
4
|
Прописка - регистрация по месту постоянного проживания
208
4
|
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока
431
4
|