Федеральный закон 242-ФЗ - О телемедицине 109 3
Кибербезопасность - КShadow IT – Теневые технологии - приложения и информационные системы, применяемые без ведома и одобрения ИТ-отделов компании 231 3
UGC - User Generated Content - Пользовательский контент - сайты с пользовательским контентом 180 3
СРО - саморегулируемые организации 105 3
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета 229 3
ЭСП - Экономика совместного потребления - Экономика обмена и доверия - Collaborative consumption - Sharing economy - Шеринг-сервисы - Совместное потребление - Краудинговый капитализм 64 3
Общее собрание акционеров - ГОСА - годовое общее собрание акционеров - ВОСА - Внеочередное общее собрание акционеров 416 3
Фондовая биржа - IPO - SPAC - Special Purpose Acquisition Company 53 3
ЦКП - Центр коллективного проектирования 28 3
Фондовая биржа - Buyback - Обратный выкуп эмитентом собственных акций 136 3
F2P - Free-to-play 95 3
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 852 3
P&L Statement - Profit and Loss - отчет о прибылях и убытках 206 3
ISDEX интернет-индекс 250 3
Здравоохранение - Болезнь Паркинсона 110 3
HRM - Корпоративная культура - Организационная культура - Corporate culture 355 3
Y2K - Проблема 2000 года - Ошибка 2000 года - Кризис третьего тысячелетия 281 3
Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу 120 3
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1656 3
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала 113 3
Ветеринария - Veterinary medicine - отрасль науки, которая занимается лечением животных 101 3
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 596 3
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право 227 3
Водородная энергетика - Hydrogen energy 164 3
Спорт - Шахматы - Chess 255 3
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 397 3
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Наркотики - Наркотические и психотропные вещества - Наркотическая зависимость 195 3
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность 359 3
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1052 3
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 411 3
Металлы - Платина - Platinum 483 3
Импортозамещение - параллельный импорт 566 3
Стихийные бедствия - Тропический циклон, Тропический шторм - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря 487 3
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 556 3
Литий - Lithium - химический элемент 604 3
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование 430 3
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 443 3
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста 524 3
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 323 3
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн 202 3