Азартные игры - Лотерея 215 3
Торговля - FMCG&Retail - Товары для детей - Детские магазины - Goods for children - Children's stores 145 3
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1265 3
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1254 3
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам) 305 3
Кибербезопасность - КShadow IT – Теневые технологии - приложения и информационные системы, применяемые без ведома и одобрения ИТ-отделов компании 205 3
Инфляция 87 3
Запугивание и шантаж 128 3
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибероружие - кибернетическая война - Милитаризация глобального информационного пространства 201 3
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 586 2
ЕАЭС ТР - Технический регламент Таможенного союза - ЕАЭС ТК - Таможенный кодекс Евразийского экономического союза 51 2
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 231 2
Закон Мура - Moore's law 209 2
НК РФ - Налоговый кодекс Российской Федерации 351 2
Металлы - Медь - Copper 805 2
Недвижимость - Архитектурное проектирование 12 2
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 720 2
ЭСФ - Электронные счета-фактуры 368 2
GMV - Gross Merchandise Volume - Gross Merchandise Value - Общий объём оборота товаров - Общая стоимость того, что было продано в определенный промежуток времени 111 2
Здравоохранение - БАД - Биологически активные добавки к пище - Biologically active food additives 99 2
ФНС РФ - Реестр МСП - Реестр малого и среднего предпринимательства 129 2
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 836 2
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 354 2
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1589 2
РЕПО - REPO - Repurchase agreement - Сделка купли (продажи) ценной бумаги с обязательством обратной продажи (покупки) через определённый срок по заранее определённой в этом соглашении цене 95 2
Метрология - наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства 308 2
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 968 2
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 902 2
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1115 2
Айсберг - Eisberg 184 2
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1267 2
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации 708 2
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 341 2
Здравоохранение - ЗОЖ - Здоровый образ жизни - Wellness - Велнес - спортивное и лечебное питание 188 2
Гражданская война 165 2
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 2
Visionary - Визионер - Визионерство 113 2
Христианство - Христианская церковь - Библия - Священное Писание - Евангелие - Благая весть 164 2
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 265 2
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста 209 2