Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1128 16
Металлы - Золото - Gold 1153 16
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 739 16
Здравоохранение - Болезнь Альцгеймера - Alzheimer's disease 193 15
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4217 15
Ирак - Война в Персидском заливе 223 15
Биология молекулярная - Стволовые клетки - Эмбриональные стволовые клетки - Stem cells 241 15
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly 618 15
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон 1071 15
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5882 15
Палеонтология - Динозавры - Dinosauria - Dinosaurs 287 15
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 719 14
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования 430 14
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1531 14
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 492 14
ММБ - малый бизнес и микробизнес 985 14
Астрономия - Космос - Планетарная туманность - Planetary Nebula - Эмиссионная туманность - Emission nebula - New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars, NGC - Новый общий каталог туманностей и звёздных скоплений 140 14
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 294 14
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 596 14
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 835 13
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War 625 13
DMCA - Digital Millennium Copyright Act - Закон об авторском праве в цифровую эпоху 153 13
Минцифры РФ - ЕРРП - Единый реестр российских программного обеспечения для электронных вычислительных машин и баз данных - Реестр российского ПО - Реестр отечественного ПО 8967 13
Астрономия - Тёмная материя - Dark Matter 214 13
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1032 13
Металлы - Никель - Nickel 337 13
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 809 13
Металлы - Серебро - Silver 765 13
Аэрогазодинамика - Звуковой барьер - Гиперзвук - Гиперзвуковая скорость - ГПВРД - гиперзвуковой прямоточный воздушно-реактивный двигатель 129 13
Астрономия - Космос - Космическое излучение - Gamma-Ray - GRB-вспышки - Gamma-ray bursts - Гамма-вспышки - Гамма-всплески - Космический мазер 134 12
Здравоохранение - Болезнь Паркинсона 105 12
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 813 12
Информатика - computer science - informatique 1087 12
Увлечения и хобби - Hobbies 370 12
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose 310 12
Энергетика - Энергопотребление - потребление энергии 896 12
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 822 12
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 515 12
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 478 11
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1712 11