Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 392 11
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1961 11
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1647 11
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 594 11
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста 226 10
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 2008 10
Статистика - Statistics - статистические данные 1823 10
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1146 10
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1555 10
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 309 10
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 786 10
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 657 10
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1524 9
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2288 9
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1057 9
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1388 9
Латинский алфавит 192 9
ЭСФ - Электронные счета-фактуры 399 9
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1220 9
non-GAAP earnings measures - не-GAAP - необщепринятые показатели прибыли 55 8
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 782 8
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 800 8
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4390 8
Металлы - Серебро - Silver 794 8
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 866 8
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1821 8
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2852 8
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1805 8
Торговля оптовая - Wholesale trade 1230 8
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 257 7
Фондовая биржа - GDR - Global Depositary Receipt - Глобальная депозитарная расписка 114 7
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1182 7
Спорт - Футбол 751 7
Металлы - Золото - Gold 1197 7
Информатика - computer science - informatique 1137 7
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1741 7
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1069 7
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1288 7
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1034 7
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1327 7