Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3131 84
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги 50702 49
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании 25608 30
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6288 28
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения 54372 25
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2909 25
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11345 24
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться 31404 24
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 8452 19
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6715 18
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1287 18
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии 3748 18
Минцифры РФ - ЕРРП - Единый реестр российских программного обеспечения для электронных вычислительных машин и баз данных - Реестр российского ПО - Реестр отечественного ПО 9976 18
Английский язык 6846 17
ЕГРЮЛ - Единый государственный реестр юридических лиц 6592 17
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5835 15
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство 4897 14
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование 17198 14
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 786 12
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load 7950 11
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3632 10
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6863 10
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1007 10
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней 9490 9
Финансовый сектор - Кредитование - Сrediting - Заём 7210 9
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 768 9
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 792 9
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5321 8
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги 8260 8
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2621 8
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4364 7
AdTech - AVOD - Advertising Video On Demand - Доступ к видео предоставляется с рекламой, которая демонстрируется в видео с определенной периодичностью 19 7
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер 14841 7
Финансовые показатели - Financial indicators 2657 7
Федеральный закон 425-ФЗ - Закон о предустановке российского ПО 33 7
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет 3626 7
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения 10419 6
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 650 6
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5220 6
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1795 6