Миграция населения - Миграционные службы 430 3
Спорт - Гольф 93 3
Вьетнам - война - Вьетнамская война - Chiến tranh Việt Nam - Vietnam War 30 3
P&L Statement - Profit and Loss - отчет о прибылях и убытках 199 3
Социализм 58 3
Спорт - Бейсбол 49 3
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 982 3
Федеральный закон 121-ФЗ - Иностранный агент - иноагент 55 3
Пропавший без вести - Поиск пропавших людей 62 3
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 256 2
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 342 2
ICO - Initial Coin Offering - Первичное размещение токенов 184 2
ODM - Original design manufacturer - Производитель оригинального дизайна - Производитель изделия, которое создается по его собственному оригинальному проекту, а не по лицензии 129 2
Фондовая биржа - ETF - Exchange Traded Funds - Биржевые инвестиционные фонды 21 2
Закон Мура - Moore's law 209 2
Made in China - Сделано в Китае - Chi-Fi - «китайский Hi-Fi» - аудиопродукты, изготовленные в Китае 50 2
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации 720 2
КоАП РФ - Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях 527 2
OIBDA - Operating Income Before Depreciation and Amortization - Операционный доход до вычета амортизации основных средств и нематериальных активов 462 2
Бухгалтерия - РСБУ - Российские стандарты бухгалтерского учёта - ФСБУ - Федеральный стандарт бухгалтерского учёта 683 2
Obamacare - Patient Protection and Affordable Care Act - Закон о защите пациентов и доступном здравоохранении в США 9 2
CN Tower - Канадская национальная башня - Си-Эн Тауэр - Башня в Торонто 2 2
Здравоохранение - ОРВИ - H1N1 - серотип вируса гриппа А 113 2
Транспорт - Carsharing - Каршеринг - краткосрочная аренда/прокат машины/автомобилей - Car-as-a-Service - Автомобиль как сервис 337 2
ГДР - Берлинская стена - Berliner Mauer 13 2
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1321 2
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Трудовой договор 156 2
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 747 2
Solana 24 2
U.S. Entity List USA - Список организаций и лиц, действующих вопреки национальной безопасности и внешнеполитическим интересам США 11 2
Webmaster - Вебмастер 132 2
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 748 2
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета 224 2
Геодезия - Топографо-геодезические работы - Геодезические системы 120 2
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 937 2
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 642 2
Афроамериканцы - African American - Afro-American 9 2
Планктон - Фитопланктон 35 2
Газы - Метан - methanum - болотный газ 361 2
Кислород - Oxygenium 46 2