HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 3193 2
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1058 2
Федеральный закон 38-ФЗ - О рекламе 264 2
Федеральный закон 2124-1 - О средствах массовой информации - Закон о СМИ 184 2
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях 412 2
Кибернетика - Cybernetics 248 2
Фондовая биржа - Золотая акция - ценная бумага, позволяющая государству сохранить контроль над приватизируемым предприятием на определенный срок 54 2
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика 988 2
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1041 2
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей 215 2
Фашизм - Fascismo - Фашистское общественно-политическое движение 52 2
Физика - Скорость света - celeritas - абсолютная величина скорости распространения электромагнитных волн, в точности равная 299 792 458 м/с (или приблизительно 3×108 м/с) 54 2
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose 318 2
Зоология - Рептилии - Reptilia - Пресмыкающиеся - класс преимущественно наземных позвоночных животных, включающий современных черепах, крокодилов, клювоголовых и чешуйчатых 82 2
Теллур - Tellurium - химический элемент 26 2
ОПК - ВМФ - Военно-морской флот - ВМС - Военно-морские силы - линкор, ракетоносец - подводная лодка, подлодка, субмарина, submarine 353 2
Due diligence - Дью-дилидженс - процедура составления объективного представления об объекте инвестирования - Tech Due Diligence 66 2
Философия - Philosophy 497 2
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2364 2
Здравоохранение - Реабилитация 412 2
Физика Земли - Геофизика - Geophysics 139 2
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 292 2
Металлы - Медь - Copper 829 2
Пищевая промышленность - Чай 138 2
Химическая промышленность - Chemical industry 289 2
Налогообложение - Налог на прибыль 216 2
Cryptocurrency - Stablecoin - Стейблкойн - общее название криптовалют, которые привязаны к запасам обычных валют или физических товаров (золота, нефти) 26 2
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли 232 2
MAU - Monthly Active Users - Ежемесячные активные пользователи 254 2
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика 869 2
Тендер - НМЦК - начальная (максимальная) цена контракта при осуществлении государственных и муниципальных закупок 241 2
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка 443 2
Электрод - Electrode - Катод - Эмиттер - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 488 2
Азартные игры - Лотерея 219 2
Транспорт - Трубопровод - Трубопроводная инфраструктура 119 2
HoReCa - Общепит - Общественное питание - Catering - Public catering 158 2
Утилизация мусора - Утилизация электрического и электронного оборудования (отходов) - WEEE, e-waste - Waste Electrical and Electronic Equipment - Электронный мусор - Electronic garbage 112 2
EULA - End-User License Agreement - Лицензионное соглашение с конечным пользователем - Пользовательское соглашение 46 2
Патент - FRAND - Fair, Reasonable and Non Discriminatory - принцип лицензирования - Разумное и недискриминационное лицензирование 11 2
Спорт - Хоккей 264 2