ТСП - Торгово-сервисные предприятия 50 13
СРО - саморегулируемые организации 106 13
Общее собрание акционеров - ГОСА - годовое общее собрание акционеров - ВОСА - Внеочередное общее собрание акционеров 421 13
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 785 13
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем 3795 13
HRM - Корпоративная культура - Организационная культура - Corporate culture 366 13
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry - добыча полезных ископаемых 983 13
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 574 13
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 707 13
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 412 13
Финансовая грамотность 37 13
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 1056 13
Философия - Philosophy 517 13
Финансовый сектор - Кредитование - Рефинансирование 158 13
Федеральный закон - О банках и банковской деятельности 22 13
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2217 12
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом 1201 12
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1441 12
Доверительное управление - Доверительная собственность - траст 121 12
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 685 12
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 571 12
Металлы - Серебро - Silver 815 12
Reference - Референс 213 12
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование 435 12
Реестр обязательных требований 94 12
Forex - Форекс - Валютный рынок 110 12
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне - Государственная измена - предательство интересов своей страны, юридически является преступлением - шпионаж 241 12
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях 422 12
White list - Белый список 148 12
ЕГЭ - Единый государственный экзамен 640 11
ОФЗ - Облигации федерального займа 33 11
УПК РФ - Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации 86 11
Фондовая биржа - Buyback - Обратный выкуп эмитентом собственных акций 139 11
Cryptocurrency - Stablecoin - Стейблкойн - общее название криптовалют, которые привязаны к запасам обычных валют или физических товаров (золота, нефти) 31 11
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 915 11
Финансовый сектор - Crowdfunding - Краудфандинг - Краудинвестинг - Краудлендинг - народное финансирование - C2C-кредитование 74 11
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1095 11
Системно значимые банки - Системно значимые кредитные организации 23 11
Нотариат - Notary Public - Нотариус 92 11
Приватизация - форма преобразования собственности 540 11