Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3592
3
|
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность
4106
3
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5732
3
|
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство
696
3
|
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине
699
3
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2239
3
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1660
3
|
Энергетика - Energy - Energetically
5204
3
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1531
3
|
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность
4967
3
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2285
3
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
1087
3
|
POI - points of interest
168
3
|
Физика - Градус Цельсия
290
3
|
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания
580
3
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1840
3
|
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции
1352
3
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
967
3
|
Российско-китайские отношения - Программы и проекты российско-китайского сотрудничества
96
3
|
ODM - Original design manufacturer - Производитель оригинального дизайна - Производитель изделия, которое создается по его собственному оригинальному проекту, а не по лицензии
128
3
|
Lockdown - Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
62
3
|
Закон Мура - Moore's law
209
2
|
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи)
305
2
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
4958
2
|
ОКР - Опытно-конструкторские работы
184
2
|
Всероссийская перепись населения
177
2
|
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление
5564
2
|
PoP - Point of Presence - Точки присутствия
305
2
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1941
2
|
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation
1691
2
|
Металлы - Медь - Copper
804
2
|
Аренда
2473
2
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2797
2
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
813
2
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2170
2
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1705
2
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1106
2
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
633
2
|
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки
2497
2
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
1980
2
|