Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1971 7
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 3227 7
Лингвистика - Linguistics - языкознание, языковедение 127 7
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1707 6
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2314 6
НКО - Некоммерческая организация 591 6
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2792 6
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2264 6
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1624 6
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 864 6
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 413 6
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry - добыча полезных ископаемых 931 6
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2067 6
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1187 6
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 689 6
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1402 6
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 1004 6
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 426 6
Металлы - Серебро - Silver 796 6
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1828 6
Ботаника - Растения - Plantae 1113 6
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1743 6
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 764 6
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 392 6
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1288 6
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 3128 6
Минцифры РФ - ЕРРП - Единый реестр российских программного обеспечения для электронных вычислительных машин и баз данных - Реестр российского ПО - Реестр отечественного ПО 10317 6
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor 472 5
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1327 5
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1075 5
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1676 5
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1405 5
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2808 5
Астрономия - Космос - Солнечная система - Пояс астероидов, Asteroid Belt - Метеоритика, Метеорная астрономия, Meteoric Astronomy - Метеор, Метеорит, Метеорный поток - Пегасиды, Pegasids - Вулканоиды, Volcanoids - День астероида 30 июня 822 5
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 948 5
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 552 5
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 383 5
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1750 5
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 657 5
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1813 5