Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2474 56
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1476 56
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 892 54
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction 5732 53
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1665 49
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7064 49
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5064 48
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1589 48
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2797 47
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1229 46
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 726 46
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 2499 45
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1243 45
Экономический эффект 1101 43
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2431 43
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 901 42
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4106 42
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство 4749 41
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2459 41
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала 1943 41
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2744 40
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1416 40
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 894 40
ARPU - Average Revenue Per User - Средний доход от каждого активного пользователя за период 764 39
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 511 39
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2239 37
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 434 37
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2372 36
Статистика - Statistics - статистические данные 1764 36
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2285 36
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4117 35
AdTech - Lead - Лид - лидогенерация - Целевой лид - потенциальный клиент - CPL - Cost Per Lead - стоимость получения лида (контактов) потенциального клиента - CRM Lead Management - Системы управления лидами 270 35
Образование в России 2278 35
ММБ - малый бизнес и микробизнес 985 34
Паспорт - Паспортные данные 2574 33
Оптимизация затрат - Cost optimization 855 33
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1599 33
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1712 33
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 644 32
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2119 32