Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2636 87
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1754 87
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 735 85
Паспорт - Паспортные данные 2711 85
Оптимизация затрат - Cost optimization 914 84
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1625 84
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1182 83
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1337 82
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1806 81
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 760 80
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1416 80
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5259 79
Зоология - наука о животных 2781 79
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2941 78
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 786 78
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 2008 77
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1742 76
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1252 75
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1389 74
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1649 73
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1058 73
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 886 73
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники 286 72
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1700 68
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2578 68
Физика - Physics - область естествознания 2819 67
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1031 66
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1327 64
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1034 64
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 451 63
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 358 61
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2168 61
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2144 61
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 866 60
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 733 60
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 688 59
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1962 59
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 587 59
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 571 59
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 462 58