Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 356 7
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1123 7
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 690 7
Метрология - наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства 320 7
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1517 7
Металлы - Золото - Gold 1204 7
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1829 7
Рыночная капитализация - Market capitalization 543 7
Федеральный закон 90-ФЗ - Суверенный интернет - Автономный интернет - О внесении изменений в Федеральный закон „О связи“ - Закон об автономном-суверенном Рунете - Автономный Рунет 240 7
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1541 7
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 909 6
РЕПО - REPO - Repurchase agreement - Сделка купли (продажи) ценной бумаги с обязательством обратной продажи (покупки) через определённый срок по заранее определённой в этом соглашении цене 101 6
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники 287 6
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 735 6
Всероссийская перепись населения 185 6
ТК РФ - Трудовой кодекс Российской Федерации 181 6
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1289 6
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 574 6
Тендер - НМЦК - начальная (максимальная) цена контракта при осуществлении государственных и муниципальных закупок 244 6
ЕТП - Единая техническая политика 21 6
Утечка мозгов - brain drain 58 6
ТК РФ - Таможенный кодекс Российской Федерации 48 6
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1116 6
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 302 6
ЭПР - Экспериментальный правовой режим 50 6
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 690 6
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 1000 6
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 657 6
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1935 6
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Вино - Виноделие 182 6
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1198 6
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 866 6
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1564 6
МВД РФ - ГИБДД ПДД - Правила дорожного движения 424 6
Ботаника - Растения - Plantae 1114 6
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 781 6
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 556 6
Федеральный закон 59-ФЗ - О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации 296 6
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 443 6
Национальный проект - Беспилотные авиасистемы - Беспилотные авиационные системы - ФЦ БАС - Федеральный центр беспилотных авиасистем - Кадры для БАС Федеральный проект 114 6