Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2283 21
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1650 19
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1493 19
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3699 18
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3654 18
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1275 18
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 923 18
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6101 18
Логистика сбытовая - Сбыт 2437 18
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon 8768 17
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 820 17
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 391 17
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5901 16
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3102 16
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 545 16
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6315 16
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1319 15
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5374 15
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2830 15
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1249 15
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 959 14
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4160 14
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4536 14
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 653 14
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 621 14
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7117 14
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл 600 13
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5772 13
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4160 13
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1387 13
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 2910 12
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 719 12
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 1002 12
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1958 12
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture 330 12
Статистика - Statistics - статистические данные 1781 12
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1211 12
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении 214 11
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1314 11
Торговля оптовая - Wholesale trade 1201 11