Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 596 4
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2213 4
ЕАЭС ТР - Технический регламент Таможенного союза - ЕАЭС ТК - Таможенный кодекс Евразийского экономического союза 51 4
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1640 4
Ergonomics - Эргономика 1629 4
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 850 4
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 728 4
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1006 4
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 727 4
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях 405 4
ЭСФ - Электронные счета-фактуры 393 4
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1615 4
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 832 4
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1650 4
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 361 4
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2512 4
Торговля оптовая - Wholesale trade 1200 4
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1394 4
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1383 4
Металлы - Серебро - Silver 770 4
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 543 4
МВД РФ - ГИБДД ПДД - Правила дорожного движения 404 4
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 815 4
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1241 4
Blacklist - Чёрный список 639 4
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 925 4
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибероружие - кибернетическая война - Милитаризация глобального информационного пространства 202 4
Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage 596 4
МТР - Материально-технические ресурсы 62 3
СРО - саморегулируемые организации 101 3
ANSI PMI PMBoK - Project Management Body of Knowledge - Свод знаний по управлению проектами 74 3
Коррупция - Коррупционные расследования - Коррупционные риски - Corruption - Corruption investigations - Corruption risks 638 3
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 702 3
Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка 448 3
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 415 3
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 719 3
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд 475 3
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1172 3
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2348 3
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5899 3