Энергетика - Energy - Energetically 5627 9
Физика нейтронная - Нейтрон - тяжёлая элементарная частица 69 9
Зоология - Энтомология - Насекомые - Insects 235 9
Газы - CO2 - Углекислый газ - Диоксид углерода - Декарбонизация 471 9
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11539 8
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load - Экспедирование 8414 8
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 7128 8
Палеонтология - Paleontology - Палеобиология - Paleobiology 138 8
ВИЭ - Солнечная энергетика - солнечная (фотоэлектрическая) электростанция - солнечные панели - солнечные батареи - солнечные датчики - Solar energy - Solar panels - Фотовольтаика 487 8
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 1051 8
Приматы - Primates - отряд плацентарных млекопитающих (обезьяны и полуобезьяны) 207 8
Статистика - Statistics - статистические данные 1853 8
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании 26451 8
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1183 7
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 2006 7
Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу 121 7
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1672 7
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки 303 7
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги 8520 7
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1425 7
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 868 7
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs 376 7
Стихийные бедствия - Тропический циклон, Тропический шторм - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря 489 7
Астрономия - Космос - Тёмная энергия - Dark energy 109 7
Астрономия - Космос - Космическое излучение - Gamma-Ray - GRB-вспышки - Gamma-ray bursts - Гамма-вспышки - Гамма-всплески - Космический мазер 136 7
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5439 7
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3756 7
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности 5580 7
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor 478 7
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon 8982 7
Здравоохранение - Биотехнология - CRISPR - clustered regularly interspaced short palindromic repeats - Генная инженерия - ГМО - Генетически модифицированный организм 107 6
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование 17654 6
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3225 6
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1652 6
Геология - Вечная мерзлота - многолетняя мерзлота - многолетняя криолитозона - многолетне-мёрзлые породы - permafrost 98 6
Античность - Древний Рим - Древнеримское государство - Римская империя 92 6
Электролит - Electrolyte - вещество, которое проводит электрический ток вследствие диссоциации на ионы 92 6
Экватор - Equator 205 6
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1350 6
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 566 6