Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
967
2
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
854
2
|
Бухгалтерия - БДДС - бюджет движения денежных средств
166
2
|
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность
1216
2
|
Физика - Physics - область естествознания
2698
2
|
Паспорт - Паспортные данные
2605
2
|
Оптимизация затрат - Cost optimization
868
2
|
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения
864
2
|
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство
712
2
|
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность
326
2
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1927
2
|
Доходность - ставка доходности - Rate of return
666
2
|
Рыночная капитализация - Market capitalization
533
2
|
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях
405
2
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer
554
2
|
Минтранс РФ - ЭПЛ - электронный путевой лист - ГИС ЭПД - государственная информационная система электронных перевозочных документов - ЭТрН - электронная транспортная накладная
318
2
|
ROMI - Return on Marketing Investment - Окупаемость расходов на рекламу - Коэффициент возврата маркетинговых инвестиций - Сквозная аналитика
48
2
|
Типография - полиграфическое производственное предприятие
132
2
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1277
2
|
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока
419
2
|
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy
337
2
|
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство
1514
2
|
Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage
596
2
|
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
820
2
|
УФ-излучение - Ультрафиолетовое излучение - ультрафиолетовые лучи - ультрафиолетовая радиация
306
2
|
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России
572
2
|
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика
790
2
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
415
1
|
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA
478
1
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2213
1
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
897
1
|
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул)
212
1
|
Brexit - Выход Великобритании из Европейского союза
14
1
|
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине
710
1
|
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг
5121
1
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3694
1
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1779
1
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1383
1
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1672
1
|
FAQ - Frequently Asked Question - Часто задаваемые вопросы
206
1
|